»Gæk! Gæk!«
Parodie paa Digtet: »Veni creator!(latin) kom, skaber; jf. de indledende ord af den latinske 800-tals-hymne »Veni Creator Spiritus« (kom, skaberånd), en lovprisning af helligånden; samtidig titel på digt af H.C. Andersen, se ovenfor. «
Smukt ligger Gaasestien hist i den frie Natur;
Rundtom staae Skræppeblade og Nelder ved dens Muur;
Heelt skrøbeligt er Huset, det ligger
Mens Mikkel Ræv er ophængt høit i det grønne Træ.
See! Pigen aabner Døren, hun har den halv paa Klem;
De hvide Gjæs nu skride fra Gaasestien frem;
Man tager dem ved Vingen, man binder deres Been:
»Gæk! Gæk!« i Chor de synge nu Alle, Hver og Een.
Fælt Kokken staaer og brummer, ret som en oprørt Søe:
»Nu er det
O! hvilken deilig Tanke! den tolkes ei med Ord, –
At stegt’ og fyldt’ med Svedsker de sættes skal paa Bord.
»Gæk! Gæk!« som Chor istemme de hvide, blege Møer:
Een Stemme høres mindre, for hver en Gaas, som døer.
Det dæmpes meer og mere, – hør end den Sidstes Qvæk!
Med Eet det bliver stille – nu er’ de Alle væk.
Henvis til værket
H.C. Andersen: »Gæk! Gæk!«. Udg. af Laurids Kristian Fahl, Esther Kielberg, Klaus P. Mortensen, Jesper Gehlert Nielsen & Finn Gredal Jensen i ANDERSEN. H.C. Andersens samlede værker. København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Gyldendal, bind 7: Digte I 1823-1839. 2005. Digitaliseret af Dan H. Andreasen & Holger Berg til sitet hcandersen.dk, version 1.0, 2024-04-01
This version of the text is published under the following license: Creative Commons, Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Images are not included in this license and may be subject to copyright.