Gudfars billedbog
Gudfar kunne fortælle historier, så mange og så lange, han kunne klippe billeder og tegne billeder, og når det var mod jul, tog han frem en skrivebog med rene hvide blade, på disse
»Den bog må rigtig forvares vel!« sagde far og mor, »den
På bindet havde dog gudfar skrevet:
»Riv bogen i stykker, det siger ej stort,
værre har andre småvenner gjort!«
Dejligst var det når gudfar selv viste bogen frem, læste versene og det andet skrevne og så fortalte dertil så meget. Da blev historien just en rigtig historie.
Der var på det første blad et billede klippet ud af »Den flyvende post« hvor man så København med Rundetårn og Frue Kirke, til venstre var klinet et billede der forestillede en gammel lygte, på den stod skrevet: »Tran«, til højre var en
»Se det er
Se, det er det første blad i bogen, det er plakaten!«
Det var netop den sidste aften de gamle tranlygter var tændt; byen havde fået gas og den strålede så at de gamle lygter ligesom blev rent borte i det.
»Jeg var selv på gaden den aften,« sagde gudfar. »Folk gik op og ned for at se på den nye og den gamle belysning. Der var mange mennesker og dobbelt så mange ben som hoveder.
»Vi har gjort hvad vi kunne!« sagde lygten. »Vi har været vor tid nok, lyst til glæde og til bedrøvelse. Vi har oplevet mange mærkeligheder. Vi har, så at sige, været Københavns natøjne. Lad nu kun nye blus løse os af og overtage embedet! Men hvor mange åringer skal de lyse, og til hvad skal de lyse, det vil vise sig! De skinner jo nok lidt stærkere end vi gamle, men det er da ingen sag når man er støbt som gaskandelaber og har sådanne forbindelser som de har, den ene hælder i den anden! De har rør til alle kanter og kan hente kræfter i byen og uden for byen! Men hver af os tranlygter lyser af hvad man selv har i sig og ikke ved familieskab. Vi og vore forfædre har lyst for København fra uendelig gammel tid langt tilbage. Men da det nu er den sidste aften vi lyser og står, så at sige, i andet geled her i gaden med eder, I skinnende kammerater, så vil vi ikke
Gudfar hørte nøje efter, tænkte over og fandt at det var en udmærket idé af de gamle lygter i denne overgangsaften fra tran til gas at fortælle og fremvise hele Københavns historie. »En god idé må man ikke slippe,« sagde gudfar, »jeg tog den straks, gik hjem og lavede denne billedbog til dig, den går endnu længere tilbage i tiden end lygterne kunne.
Her er bogen, her er historien: »Københavns liv og levned«, den begynder med bælgmørke, et kulsort blad, det er det mørke tidsrum!«
»Nu vender vi bladet!« sagde gudfar.
»Ser du billedet? Kun det vilde hav og den blæsende nordostvind, den driver svære isstykker. Ingen er ude at sejle på dem uden store stenblokke som oppe i Norge ramlede fra fjeldene ned på isen. Nordostvinden blæser isen af sted, han vil vise de tyske bjerge hvilke knolde der findes oppe i Norden. Isflåden er allerede nede i sundet ud for Sjællands kyst hvor nu København ligger, men da var der intet København. Der var under vandet store sandbanker, imod en af disse stødte isstykkerne med de store rullesten. Den hele isflåde blev stående, nordostvinden kunne ikke få den af grunden, og så blev han så gal i sit hoved som han kunne blive det, og lyste forbandelse over den sandbanke, »den tyvegrund«, som han kaldte den, og han svor at løftede den sig nogensinde op over havfladen, da skulle tyve og røvere komme der,
Men idet han således bandede og skændte, brød solen frem, og på dens stråler gyngede og svingede sig lyse, milde ånder, lysbørn. De dansede hen over de kuldebringende isstykker der smeltede derved, og de store rullesten sank ned på sandbunden.«
»Solkrapyl!« sagde nordostvinden. »Er det kammeratskab og familieskab! Det skal jeg huske, og det skal jeg hævne. Nu lyser jeg forbandelse!«
»Vi lyser velsignelse!« sang lysbørnene. »Banken skal hæve sig, vi vil skærme den! Det sande, det gode og skønne skal bygge der!«
»Sludder for en sladder!« sagde nordostvinden.
»Se, om alt dette vidste nu lygterne ikke at fortælle,« sagde gudfar, »men det ved jeg, og det er af stor vigtighed for Københavns liv og levned!«
»Nu vender vi bladet!« sagde gudfar.
»Åringer er gået, sandbanken har løftet sig. En søfugl har sat sig på den største sten der ragede op af vandet. Du kan se det på billedet. Åringer og år er gået. Havet kastede døde fisk op på sandet, den seje marehalm skød frem, visnede, rådnede, gødede. Der kom flere arter græs og urter, banken blev en grøn holm. Vikingerne gik i land. Der var
»Jeg tror nok det gror, alt det ilde som jeg ville!« sagde nordostvinden. »Snart kommer træet hvor jeg kan ryste frugter!«
»Og her står træet!« sagde gudfar. »Ser du galgen på Tyvsø? Der hænger i jernkæder røvere og mordere, akkurat som de dengang hang. Vinden blæste så at de lange
»Kyllingesnak!« sagde nordostvinden.
»Nu vender vi bladet!« sagde gudfar.
Klokkerne ringede i Roskilde by, der boede
Der stod Axels Hus.
»Slot med tårne
højvelbårne;
trapper,
karnapper;
buh!
Hu! –
Nordostvinden
tyk i kinden
hvæste,
blæste,
borgen stod alligevel!«
Og ud for den stod »Hafn«, købmændenes havn.
»
De fremmede kom der og købte den megen fisk, byggede boder og huse med blæreskind i vindueshullet, glasset var for dyrt. Der kom pakhus med gavl og med vinde. Ser du derinde i boderne sidder de gamle svende, de
Nordostvinden blæser gennem gader og gyder, lader støvet fyge, river også et stråtag af. Ko og gris går i gadegrøften.
»Jeg skal kue og knuge!« siger nordostvinden, »suse om de huse og om Axels Hus! Jeg kan ikke fejle! De kalder det Stejleborg på Tyvsø!«
Og gudfar viste et billede deraf han selv havde tegnet. På muren var pæl ved pæl, på hver sad en fangen sørøvers hoved og viste tænder.
»Det er virkeligt sket!« sagde gudfar, »det er værd at kende og godt at forstå. Bisp Absalon var i badstuen og hørte da gennem den tynde væg at et fribytterskib kom derude. Straks sprang han af badet og på sit fartøj, blæste i hornet, og mandskabet kom, pilene fløj i røvernes ryg, de ville derfra, de roede så skrapt. Der fæstede sig pile i deres hænder, der var ikke tid til at rive dem ud. Bisp Absalon fangede hver levende en og huggede hovedet af dem. Hvert et blev sat på slottets ringmur. Nordostvinden blæste med tykke
»Her vil jeg strække mig,« sagde vinden, »her vil jeg lægge mig og se på det hele kram.«
Den hvilede i timer, den blæste i døgn. Åringer gik.
Vægteren kom frem på slottets tårn. Han så mod øster, mod vester, mod sønder og nord. »Der har du det på billedet,« sagde gudfar og viste det. »Du ser ham der, men hvad han så, skal jeg sige dig.«
»Fra Stejleborgs mur er der åbent vand helt ud til Køge Bugt, og bredt er farvandet over til Sjællands kyst. Foran
Vinden suser og siger som bispen: »Bliv ude! Bliv ude! Porten er lukket for dig!«
Det er ufreds tid, det er tunge dage, hver mand vil råde sig selv.
Bispens by er nu kongens by. Den har gavlede huse og snævre gader, den har vægter og rådhus, den har en
»Det er en dejlig galge!« siger nordostvinden, »det skønne gror!« og så hvæste og blæste den.
Fra Tyskland blæste fortræd og nød.
»Hanserne kom!« sagde gudfar, »de kom fra pakhus og disk, de rige købmænd fra Rostock, Lübeck og Bremen, de ville snappe mere end
Men én blev tilbage i København, et kongehjerte, et kongesind. Ser du billedet her, den unge kvinde, så fin og spæd, med havblå øjne og hørgult hår. Det er Danmarks
»Nu springer vi åringer frem!« sagde gudfar. »København springer med.
Tæt op til lærdommens gård, hvor alt er latin, ligger et lille hus. Derinde råder det danske, i sprog og i sæder. Der er øllebrød til morgenkost, og der er middag klokken ti om formiddagen. Solen skinner ind ad de små ruder, på madskab og bogskab. I det ligger skrevne skatte,
Og bøgerne kommer til kongens slot og i borgerens hus. Ordsprog og sange får evigt liv. Hvad mennesket ikke tør sige i sorg og lyst, synger
»Det er
»Det er forårstid!« sige solens stråler, »se hvor pipper det grønne!«
»Nu blader vi frem i vor billedbog!« sagde gudfar.
Hvor stråler København! Der er turnering og leg, der er optog med pragt. Se de ædle riddere i rustning, se de høje fornemme fruer i silke og guld.
Gud alene råder for lykken!
»Nu blader vi frem i vor billedbog!« sagde gudfar. »Skarpt blæser vinden, synger om det skarpe sværd, om den tunge tid, om ufredstid!«
»Det er en iskold dag, det er midt i april. Hvorfor stimler mængden sammen uden for slottet foran den gamle toldbod hvor kongeskibet ligger med sejl og flag? I vinduer og på tage er folk at se. Der er sorg og bedrøvelse, forventning og angst. De ser mod slottet hvor før var fakkeldans i de gyldne sale, men nu så stille og tomt. De ser mod vindueskarnappen hvor kong Christian så ofte så ud over »
Der var ild i hans blod, der var ild i hans tanke. Han ville bryde med den gamle tid, bryde bondens åg, være borgeren god, stække »
Der blander sig stemmer i tidens sang, imod ham og for ham, et tredobbelt kor. Hør adelens ord, de står skrevet og trykt:
»Ve over dig, Christian den Onde!
Og munkenes råb har den samme dom: »Du være forstødt af Gud og af os!
Men bonde og borger græder så dybt: »Christian, du folkekære! Ej bonden skal kunne sælges som kvæg, ikke byttes bort for en jagthund! Den lov er dit
Tiden er lang, tiden er trang, stol ikke på venner, stol ikke på frænder!
Kong Frederik ligger
»Den flygtende kong Christian så jeg køre på lynggroet hede. Der mødte ham et usselt køretøj, forspændt med én hest. I det sad en kvinde, kong Christians søster,
Svalen kom fra
»
som stenens fure fik?«3
Fiskeørnen kom fra den rullende sø; den er åben og fri: Der flyver et fartøj, det er den kække fynbo Søren Nordby! Lykken er med – men lykken er som vejr og vind omskiftelig.
I Jylland og Fyn skriger ravn og krage: »Vi er oppe at age! Det går så bra, så bra! Her ligger ådsler af heste, og mennesker med.« Det er ufreds tid, det er
Kong Christian er fange på Sønderborg Slot, han slipper ej fri, ser ej København og dens bitre nød.
Modet er faldet, modstanden falder. Du tro København!
Der blæses fanfare, hør pauker og trompeter!
I rige klæder af silke og fløjl og med vajende fjer kommer
Hvad er der at se? Er der rejst et bål til at brænde
Højfornemme fruer og adelige jomfruer sidder med høje kraver og perler på huen bag de åbne vinduer og ser al den stads. På udbredt klæde, under klædestag, sidder rigets råd i ældgammel dragt nær kongens trone. Kongen er tavs. Nu læses op i det danske sprog hans vilje, rigsrådets vilje. Borger og bonde få strenge ord, revselsens ord for al den modstand de havde vist mod den høje adel. Ydmyget blev borgeren, bonden blev træl. Nu lyder fordømmelsens ord mod landets bisper. Deres magt er forbi. Alt kirkens og klostrenes gods bliver henlagt til konge og adel.
Der er hovmod og had, der er
»
Omskiftelsens tid har tunge skyer, men også solskin. Det lyste just nu i lærdommens gård, studentens hjem, og navne lyser ud derfra helt op i vor tid. Hans Tausen, den fynske fattige smedesøn:
»
Der lyser navnet Petrus Palladius, latin, men på dansk Peter Plade, Roskilde bisp, også søn af en fattig smed i jydernes land. Og af adelsnavne stråler Hans Friis, rigets kansler. Han satte studenten ved sit bord, sørgede for ham og for
»
Der kom solstråler mellem de tunge skyer i omskiftelsens tid.
Nu vender vi bladet.
Hvad suser og synger i »Store Bælt« under Samsø kyst? Af søen stiger en havfrue med tanggrønt hår, hun spår for bonden: En prins skal fødes, der bliver en konge, mægtig og stor.
Han sang trøst i sin smerte:
»
Hans sang har folkesangs liv, som havfruens sang om Christian 4.!
»Nu kommer et blad du skal rigtig se på!« sagde gudfar, »der er billede på billede som i
Der danser et kongebarn på kongens slot, hvor er hun yndig at se. Hun sidder på Christian 4.s skød, hans elskede datter Leonora. I kvindelige sæder og dyder hun gror. Den mægtige adels fornemste mand Corfitz Ulfeldt er hendes brudgom. Hun er barn endnu, hun får også ris af sin strenge
Kong Christian ligger i gravkapel i Roskilde
»Eleonore Christine Ulfeldt!« De ord blev sagt af den franske gesandt. »I skønhed, kløgt overstråler hun alle!«
Fra slottets bonede dansegulv voksede niddets
Og Ulfeldt tager sin hustru ved hånd i den stille nat. Nøglerne har han til stadens porte, han åbner en af dem. Hestene venter derudenfor. De rider langs stranden og sejler så bort til det svenske land.
Nu vender vi bladet, som lykken vender sig for de to.
Det er efterårstid, dagen er kort, natten er lang. Det er gråt og vådt, vinden så kold og i stigende styrke. Det suser i løvet på voldens træer, løvet flyver ind i
»Forræderen Corfitz Ulfeldt
Til evig spot, skam og skændsel.«
Men hvor er hun nu, den fornemme frue? »Hu-ih-hu-ih!« piber vinden med skærende røst.
»
– Hun sad i åringer, lange og mange, mens livet rørte sig udenfor. Det står aldrig stille, men det vil vi et øjeblik her, tænke på hende og sangens ord:
»
»Ser du billedet her?« sagde gudfar.
Det er vintertid, frosten slår bro mellem Lolland og Fyn, bro for Carl Gustav, som drager ustandseligt frem. Der er plyndring og mordbrand, angst og nød i det hele land.
I denne nat er konge og borger én samlet magt. Og der er frelse, og der er sejr. Klokkerne ringer, takkesang lyder. Borgerfolk, her vandt du adelsspore!
Hvad følger vel nu? Se billedet her.
Er det den hele historie? – Langt større skal brydes i næste stund, overmodsvældet.
Borgmester Hans Nansen og
Det er
Nu vender vi bladet og tiden med det.
»Hallo, halløj, hallo!« Ploven er lagt til side,
Da klinger en stemme så ægte dansk, det er væverens søn, som nu er bisp. Det er Kingos røst. Han synger de dejlige salmer.
Der er en anden borgermands søn,
»
Men dansen går let i slottets sal, der er glans og pragt, der er livlig musik, der danser hofmænd og fruer.
Nu kommer
Se de stolte skibe med sejrsflag! Se det rullende hav! Ja, det kan fortælle om storbedrift, om Danmarks hæder. Vi husker navne, den
»
Der kom en luftning fra Grønlands kyst, en duft som fra Bethlehems-landet. Den meldte om evangeliets lys ved Hans Egede og
Det halve blad her har derfor guldgrund, det andet halve,
I natten bæres ligene bort, uden klokkeklang. De tager på gaden de halvdøde med. Rustvognene rumler, de er fyldt med lig. Men ud fra krostuen lyder fælt berusedes sang og vilde skrig. Ved drik vil de glemme den bitre nød, de vil glemme og ende – ende! Alt får jo ende, her ender bladet med anden nød og prøvelsestid for København.
Kong Frederik 4. lever endnu, hans hår er grånet i årenes løb. Fra vinduet på slottet ser han ud i det stormfulde vejr. Det er sent på året.
I et lille hus ved Vesterport leger en dreng med sin bold. Den flyver op på loftet. Den lille tager en tælleprås, går op for at søge,
Kun Rundetårn står, og slottet står. Rundt om er rygende
Se nu dette blad!
Se den gyldne karm med tjenere rundt om, med væbnede ryttere foran og bagved, kommer fra slottet, hvor der er spændt
»
Det er snildet og lunet, det er Ludvig Holberg.
»
Den jordiske del er længst skrinlagt, men sjælene lever, og navnene lever. Igen sender England en kongebrud: Mathilde, så ung og snart så forladt!
Der er magt i ordet og sangen, og den skal klinge engang så stærkt om den stakkels dronning Mathilde.
»Nu bladrer vi frem i vor billedbog.«
På Ulfeldts plads stod den skændselssten. Hvor rejstes i verden vel en som den? Ved Vesterport blev en støtte rejst, hvor mange i verden er der vel som den?
Solstrålerne kyssede rullestenen, grundlaget under »Frihedsstøtten«. Alle kirkeklokker ringede, flagene vajede, folket jublede for
»Kongen bød, stavnsbåndet skal ophøre, landbolovene gives orden og kraft at den frie bonde kan vorde kæk og oplyst, flittig og god, hæderlig borger, lykkelig!«
Hvilken solskinsdag! Hvilken »sommer i by«!
Lysånderne sang: »Det gode gror! Det skønne gror!
»
Det åbne hav, åbent for ven og fjende, og fjenden var der. Den sejlede op, den mægtige engelske flåde, en stormagt kom imod en lille. Kampen var hård, men folket modigt:
»
Vandt beundring af sin fjende og begejstrede Danmarks skjalde. Den slagdag mindes den dag i dag med vajende flag: Danmarks hædrende anden april, skærtorsdagsslaget på Reden.
Åringer gik. En flåde blev set i Øresund. Gjaldt det Rusland eller Danmark? Det vidste man ej, selv ingen ombord.
Der er
»Og dermed styrted’ han sig over bord!«
»Og flåden styrede mod København. –
Fjernt fra det sted hvor slaget skulle stande,
lå han, kaptajnen – ukendt er hans navn –
et vandkoldt lig, skjult af de sorte vande,
til strømmen drev ham op, og svenske mænd
på fiskertog i stjernefulde nætter
ham fandt, bar ham i båd til stranden hen
og – rafled’ om den dødes
Snart skinnede den på den rejste stad, på rige kornmarker, på kløgt og snilde, en fredens velsignet sommerdag, hvor digtningen rejste sit fatamorgana så farverigt herligt ved Oehlenschläger.
Og i videnskaben blev gjort et
– –
Hans Christian Ørsted indskrev der sit navn.
Og se! Ved slottet op til kirken blev rejst
»Du husker fra foran i billedbogen,« sagde gudfar, »de gamle stenblokke som ramlede fra Norges fjelde og førtes på isen herned, de er løftet igen fra den dybe sandgrund på Thorvaldsens bud i marmorets skønhed; dejligt at se!«
Husk hvad jeg har vist dig, og hvad jeg fortalte. Sandgrunden i havet løftede sig op, blev værn for havnen, bar Axels Hus, bar bispens gård og kongens slot og bærer nu det skønnes tempel. Forbandelsens ord er vejret hen, men hvad sollysets børn i glæde sang om en kommende tid, er blevet opfyldt.
Så mangen storm er faret hen, den kan komme igen og vil atter henfare! Det sande og gode og skønne har sejren!
Og hermed er billedbogen sluttet, men langtfra ikke Københavns historie! Hvo ved hvad du selv engang skal opleve?
Det har tit set sort ud, blæst en storm, men solskinnet er dog ikke blæst bort, dét bliver! Og stærkere endnu end det stærkeste solskin er Gud! Vorherre råder for mere end for København.«
Det sagde gudfar og gav mig bogen. Hans øjne lyste, han var så vis i sin sag. Og jeg tog bogen så glad, så stolt og forsigtigt, som nyligt jeg bar min lille søster for første gang.
Og gudfar sagde: »Du må meget gerne vise en og anden din billedbog, du må også nok sige at jeg har lavet, klistret, tegnet det hele værk. Men det er en livssag at de straks ved hvorfra jeg har fået idéen til den. Du ved det, fortæl det. Idéen skyldes de gamle tranlygter der netop, sidste aften de brændte, viste for stadens gaskandelabre som fatamorgana alt hvad der var set fra den første lygte blev tændt ved havnen til nu København i denne aften belystes både af tran og af gas.
Du må vise bogen til hvem du vil, det vil sige til folk med milde øjne og venligt sind, men kommer en helhest – så luk
Gudfars billedbog.«
N.F.S. Grundtvig.
»Oc er vel underligt at betencke, at saadan en gudfryttig, fin og fornem Første, som Kong Hans vaar, at hans Børn skulde haffue saa liden Lycke i Verden.«
Arild Huitfeldt
Fr. Paludan-Müller.
* B.S. Ingemann.
** Poul M. Møller.
* Carl Ploug.
* Christian Wilster.
N.F.S. Grundtvig.
W.H.F. Abrahamson.
* Carl Bagger.
- 1
N.F.S. Grundtvig.
↩
- 2
»Oc er vel underligt at betencke, at saadan en gudfryttig, fin og fornem Første, som Kong Hans vaar, at hans Børn skulde haffue saa liden Lycke i Verden.«
Arild Huitfeldt
↩
- 3
Fr. Paludan-Müller.
↩
- 4
* B.S. Ingemann.
↩
- 5
** Poul M. Møller.
↩
- 6
* Carl Ploug.
↩
- 7
* Christian Wilster.
↩
- 8
N.F.S. Grundtvig.
↩
- 9
W.H.F. Abrahamson.
↩
- 10
* Carl Bagger.
↩
Gudfaders Billedbog
Trykt første gang i tre afsnit i Illustreret Tidende, nr. 434-436, henholdsvis den 19. januar, den 26. januar og den 2. februar 1868.
BFN 967/V,46-67/VII,321-333.
Tekstrettelser i forhold til trykforlægget
168,37 | Sandbunden.« < Sandbunden. |
170,31 | feile < seile |
174,18 | Bonde.« < Bonde. |
176,13 | fik?« < fik? |
179,28 | forbandet af < forbanded |
187,39 | Billedbog.« < Billedbog. |
166 | |
klinede | klistrede. |
det mærkværdige Aar … Tranlygter | 1857. |
mærkværdige | bemærkelsesværdige. |
tør | må. |
Den flyvende Post | Kjøbenhavns flyvende Post, 1827-1830 og 1834-1837, redigeret af J.L. Heiberg (1791-1860). På forsiden af hvert nummer var der et billede med byens tårne. |
Candelaber | her: opstander til gadelygte. |
Placat(en) | program, rolleliste. |
Helhest | ifølge folketroen en overnaturlig, trebenet hest, der varsler død; jf. Thiele II, 293-295. |
Inderdelen | midterdelen, det centrale afsnit. | 167 |
Vægterne … afskediges | vægterne, der om natten afpatruljerede gaderne, udråbte klokkeslæt, sang vægtervers og passede gadebelysningen; vægterkorpset afskaffedes i København i 1863. |
mule | surmule. |
Drabant(er) | fyrstelig persons livvagt. | 168 |
Steiler og Hjul | stejlen er en opretstående pæl med et hjul hvilende vandret på toppen. Her anbragtes den rædbrækkede til spot. | 169 |
Holmgang | tvekamp, der foregår på en holm eller afgrænset plads. |
Silden … hen over dem | jf. L.J. Flamand Kjøbenhavn, dens ældre og nyere Historie, samt Beskrivelse, 1855, s. 8: »i de dage var Øresundet nemlig saa opfyldt af Sild, at det ofte faldt vanskeligt at komme frem for Fisk«. |
Kornmoen | kornmod, glimt i horisonten af lyn, der er så langt væk, at tordenen ikke høres; sensommerfænomen. |
Beenrade | skeletter. |
Bisp Absalon | (ca. 1128-1201), biskop i Roskilde og dermed kirkeligt overhoved for Sjælland 1158-1192, 1177 ærkebiskop i Lund; ca. 1167 overlod Valdemar 1. den Store (1131-1182) ham København. | 170 |
Vievand | vand, der er indviet til religiøs brug. |
Axels Huus | 1500-tallets historikere antog fejlagtigt, at biskop Absalon egentlig hed Aksel og hans hus Akselhus. |
Havfrubuur … Lund | citat fra første strofe af N.F.S. Grundtvigs (1783-1872) digt »Kjøbenhavn«, 1841. |
tør ikke gifte sig | må ikke gifte sig. |
Steileborg | jf. L.J. Flamand Kjøbenhavn, dens ældre og nyere Historie, samt Beskrivelse, 1855, s. 5: »Rundt omkring Borgens Mure vare der opstillede Stager, der bleve prydede med de fangne Venders Hoveder, og derfor blev den ogsaa kaldet Stageborg eller Steileborg«. | 172 |
Kjæver | egentlig kæber; her: kinder. |
Serritslev Mark | omtrent ved det nuværende Vibenshus Runddel og Serridslevvej. |
Solbjerg Mark | det nuværende Frederiksberg. |
Skindere | garvere. |
Kryderhandlere | urtekræmmere. |
Gildeshuus | hus tilhørende et broderskab eller lav. |
Kirke for Sanct Nicolai | jf. L.J. Flamand, s. 4: »Kjøbmændene havde lige ude ved Stranden deres egen lille Kirke, hvor de skyndte sig hen, saasnart de naaede Land; (...) den blev kaldet Nicolaikirke efter den hellige Nicolaus, der ansaaes for Skippernes Helgen«. |
Bisp Erlandsen | Jacob Erlandsen, biskop i Roskilde 1249, ærkebiskop 1254, død 1274. |
Claret | vin blandet med sukker og krydderier. |
Gige(r) | middelalderligt strygeinstrument. |
Kobbeltrommer | betydning uvis, måske (parvis) sammenbundne trommer; muligvis fejl for kobbertrommer. |
Kjertler | lys. |
Byens Befæstning … kun | jf. L.J. Flamand, s. 6: »Byen blev nu ogsaa omgivet med et Plankeværk, for at holde Fjenden fra Livet«. |
Christopher I | (1219-1259), dansk konge fra 1252. |
Oprørerne … By | Jacob Erlandsen nægtede Christoffer adgang til byen. |
Det holstenske Banner | Christoffer 2. (ca. 1276-1332), konge fra 1319, pantsatte i 1329 København til grev Johan Adolf af Plön. | 173 |
den sorte Død | pesten. |
Atterdag | Valdemar 4. Atterdag (ca. 1320-1375), dansk konge fra 1340, erhvervede København tilbage 1343. |
muret Galge | galge med murede opstandere og tværbjælke. |
tør hænges | må hænges. |
Kjøgehøns | hentydning til gammel børneleg, hvor den voksne tager barnet med begge hænder om hovedet og løfter det op for at »se Køgehøns«. Der er egentlig tale om en forvanskning af udtrykket kæge eller køge, dvs. kvæle høns (C. Molbech Danske Ordsprog, 1850, s. 367). |
Hanserne | handelssammenslutning af nordtyske byer; angreb forgæves København i 1428. |
Guldgaasen | guldgåsen på spiret i Gåsetårnet i Vordingborg er udtryk for Valdemar Atterdags foragt for hansestæderne efter deres krigserklæring i 1367. |
Kong Erik | Erik af Pommern (ca. 1382-1459), konge af Norge fra 1389, af Danmark og Sverige fra 1396. |
Frænder | venner, slægtninge. |
Dronning Philippa | (1394-1430), datter af Henrik 4. og Mary Bohun; ægtede Erik af Pommern i 1406. |
(til)takles | gøres sejlklar. |
Blokhus(ene) | mindre fæstningsværk bygget af jord og planker; jf. L.J. Flamand, s. 11: »Kong Erik lod i en Hast adskillige Blokhuse opbygge paa en af Refshalegrundene«. |
Karrebasserne | primitive middelalderlige feltkanoner. |
Kong Christian I | Christian 1. (1426-1481), konge fra 1448, foretog i 1474 en rejse til Rom, hvor han opnåede pavens tilladelse til oprettelsen af et universitet i København. Det blev indviet 1479. |
side Kappe | vide kappe. | 174 |
Hr. Mikkels »Rosenkrands« og »gudelige Comedier« | Mester Nicolai (Hr. Michael), dansk digter og præst, død mellem 1496 og 1514, forfatter til Jomfru Mariæ Rosenkrans (Expositio pulcherrima super rosario beate Marie virginis), trykt 1515. Hr. Michael har imidlertid ikke forfattet komedier, men digtene Om Skabelsen (De creatione rerum), 1514, og Menneskets Levned (De vita hominis), 1514. |
Henrik Harpestrengs Lægebog | den første dansksprogede lægebog fra 1200-tallet. |
Danmarks Riimkrønike | er blevet til i klosteret i Sorø, forfattet af munken broder Niels. Den slutter med året 1477 og er sandsynligvis afsluttet samme år. Den er udgivet som den første trykte bog på dansk af Gotfred af Ghemen i 1495 og genudgivet af Chr. Molbech i 1825. |
Danismand | dansker. |
Folkesangens Fugl | hentydning til folkeviserne. |
Mundsveir | tomme ord. |
Kong Hans … Brandenborg | brylluppet mellem Christian 2.s søster, Elisabeth, og Joachim 1. af Brandenburg fandt i virkeligheden sted i Brandenburg i 1502. |
Prinds Christjern | Christian 2. (1481-1559), konge 1513-1523. | 175 |
Hofbroen … Hofbrostræde | Højbro og Højbro Plads. |
sin Duelil | Dyveke (død 1517), som kongen mødte i Bergen i 1507 og gjorde til sin elskerinde. |
Elisabeth | (1501-1526), gift med Christian 2. i 1514. |
de graadige Høge | adelen; hentydning til ørnevisen, »Christian den Anden og Adelen«, DgF 173. |
det udøste Blod paa Stockholms Torv | blodbadet i Stockholm, 1520. |
Den lutherske … Djævelens Tunge tale | ordene repræsenterer en udbredt opfattelse af Christian 2. som tilhænger af reformatoren Martin Luthers (1583-1546) lære. I virkeligheden søgte han at knække gejstlighedens magt og støttede en reform af katolicismen, men han var ikke specielt luthersk indstillet. |
Skudsmaal | omdømme. |
Avner | de tørre højblade, der fraskilles ved kornets tærskning; billedlig betegnelse for noget flygtigt. |
Nu seiler Skibet | Christian 2. forlod København den 13. april 1523. |
(Konge)snekke | skib. |
Farbroder Frederik | Frederik 1. (1471-1533), konge efter Christian 2. i 1523. I 1482 hertug af Slesvig-Holsten, fra 1490 med residens på Gottorp Slot. |
for | udenfor. |
Hvor gik det | hvordan gik det. | 176 |
Markgrevinden af Brandenborg | Elisabeth (1485-1555) kom i modsætningsforhold til sin mand, Joachim 1., da hun støttede sin broder. |
Arild Hvitfeld | Arild Huitfeldt (1546-1609), historiker, rigsråd og rigets kansler 1586. Citatet er fra hans Kong Hans’ Historie, 1599. |
Sønderborg Slot | hvor Christian 2. var i såkaldt strengt fængsel fra 1532 til 1549, hvorefter han blev overført til Kalundborg Slot. Ifølge overleveringen skulle Christian 2. i sit fangenskab på Sønderborg Slot med tommelfingeren have slidt en fure i det runde marmorbord; jf. Carl Blochs maleri »Christian II i fængslet på Sønderborg Slot«, 1871. |
O hvilken Sorg … fik | citat fra tredje strofe af Fr. Paludan-Müllers (1809-1876) digt »Kong Christian« fra Fire Romancer, 1832. |
Søren Nordby | Søren Norby, dansk admiral, død 1530. Kæmpede under Christian 2.s landflygtighed mod hele Skandinavien og Hansestæderne; måtte give op i 1526 og flygtede til Rusland. |
Grevens Feide | borgerkrigen 1534-1536, der, ud over at være en krig om Christian 2. eller 3.s (1503-1559) ret til tronen efter Frederik 1.s død, også var borgernes og bøndernes krig mod adelen. |
Paa Nørre-Fælled … stod | jf. Flamand, s. 15: »nu lagde den udvalgte Kong Christian den Tredie sig med hele sin Magt den 24de Juli 1537 [fejl for 1536] udenfor Kjøbenhavn og slog Leir paa Østerfælled«. |
(Smit)sot | dødelig sygdom af epidemisk art. |
Op til Kirkens Muur … Bryst | sml. Flamand, s. 17: »ved Helliggeistes Klostermuur saae man en Dag et skrækkeligt Syn. En fattig, udtæret Qvinde sad død af Hunger op mod Muren og hendes Arme omsluttede krampagtigt to spæde Børn, der sugede Blod af Moderens Bryster«. |
paa guldbræmmede Heste | heste med dækkener kantede med guldborter. |
Carroussel | ringridning. | 177 |
papistiske | katolske. |
Slaghoek(s) | Didrik Slagheck, præst og rådgiver for Christian 2. Medvirkende til blodbadet i Stockholm, derefter biskop i Skara og statholder i Sverige; november 1521 ærkebiskop i Lund. Kort efter rejstes der sag imod ham for hans adfærd i Sverige, og den 22. januar 1522 blev han brændt på bålet på Gammeltorv. |
Kongen | Christian 3. |
kjendes | kundgøres. |
lyses i Kuld | erklæres for lov, legitimeres. |
Prunk | (tom) pragt, stads. |
Fattige Fugl … brusende | gammel dansk børneremse: »Den rige Fugl kommer susende, / kommer brusende / alt over mark og Enge (…) Den fattige Fugl kommer hinkende, / kommer linkende / alt over Mark og Enge« (Svend Grundtvig Gamle danske Minder i Folkemunde. Ny Samling, 1857, s. 145); jf. tillige Adam Oehlenschlägers (1779-1850) digt »Valravnen« fra Digte, 1803. |
Hans Tausen | (1494-1561), dansk kirkereformator, født i Birkende ved Odense. Efter et ophold i Wittenberg 1523-1524 begyndte Tausen at forkynde Luthers lære, først i Viborg og fra 1529 i København. Biskop i Ribe fra 1541. |
Det var … Hær | citat fra B.S. Ingemanns (1789-1862) digt »Hans Tausen« fra 1843. |
Petrus Palladius | Peder Palladius (1503-1560), dansk kirkereformator, født i Ribe. Studier i Wittenberg, hvor han i juni 1537 blev doktor i teologi. Den 2. september 1537 blev han indsat som biskop over Sjælland. |
Hans Friis | Johan Friis (1494-1570), dansk adelsmand, rigskansler 1536, fra 1537 universitetskansler. Skænkede universitetet et stort legat i 1555. |
Peblingen | latinskoleeleven. |
Mens een … blive | citat fra sidste strofe af Poul Martin Møllers (1794-1838) »Studentersang«, trykt i Tilskueren, nr. 9, 1821. | 178 |
Store Belt | Samsøbælt. |
Paa Marken … han fødtes | ifølge traditionen blev den senere Christian 4. (1577-1648) født på en mark ved Frederiksborg Slot; jf. Thiele I, 57 f.: »Kong Christian den Fierde er født til Verden under aaben Himmel paa en af Ladegaards Markerne ved Frederiksborg. Thi det hændte sig nemlig paa den Tid, da Dronningen, hans Moder, gik i sit Svangerskab, at som hun en Dag gik over en af Markerne for at promenere, overfaldtes hun pludseligt af Fødselssmerter, saa at hun maatte ty ind under en Tornebusk, hvor hun fødte.« |
Børsen | opført i årene 1619-1625. |
Rosenborg | lystslot, opført 1606-1634. |
Studenten selv fik sit eget Huus | Regensen, opført 1618-1628 som kollegium for universitetets studenter. |
Rundetaarn | opført 1637-1642 som astronomisk observatorium. |
Uranienborg | Tycho Brahes (1546-1601) observatorium på Hven, der, efter at Brahe forlod Danmark i 1597, hurtigt gik i forfald. Nedrevet inden Rundetårns opførelse. |
Snilletsbaarne | egentlig af snildet fødte; den højtbegavede. |
Er ei Himlen … meer | de to afsluttende linjer fra J.L. Heibergs (1791-1860) digt »Tycho Brahes Farvel«, 1819. |
Kæmpevisen | folkevisen. |
Eleonore | Leonora Christina (1621-1698), datter af Christian 4. og Kirsten Munk. |
Korfits Ulfeld | Corfitz Ulfeldt (1606-1664), dansk rigsgreve, trolovet 1630 og 1636 gift med Leonora Christina; 1637 statholder i København og 1643 rigshofmester. På grund af anklager mod Ulfeldt for embedsmisbrug flygtede ægteparret til Sverige i 1651. |
Hovmesterinde | her: guvernante. |
danis | dannet. |
Dom | domkirke. |
Eleonores Broder | Frederik 3. (1609-1670), konge af Danmark og Norge fra 1648. | 179 |
Sophie Amalie af Lyneborg | Sophie Amalie af Braunschweig-Lüneborg (1628-1685), gift med Frederik 3. i 1643. |
Burre | lille rund blomst af borreplanten, der er forsynet med modhager, og som hænger fast i dyrs pels og menneskers tøj; overført om person, man ikke kan slippe af med. |
Slegfredbarn | barn født af slegfred, elskerinde. Leonora Christinas moder var Kirsten Munk, som Christian 4. ægtede i 1615. |
Karm | karet. |
Peder Oxes Gaard | i Klareboderne. Peder Oxe (1520-1575), ejer af Gisselfeld 1546, rigsråd 1552. Måtte flygte til Tyskland 1556, men vendte hjem i 1566 og blev året efter statholder og rigshofmester. |
Kai Lykkes Gaard … Tugthuus | Lykke-slægten overtog ca. 1600 Peder Oxes gård. Kai Lykke (1625-1699), dansk adelsmand. Da myndighederne fik kendskab til, at han i et brev til en elskerinde havde viderebragt rygterne om dronning Sophie Amalies utroskab, blev han dømt for majestætsfornærmelse, men undslap til Sverige. Henrettet in effigie, dvs. repræsenteret ved et billede eller en statue, på Slotspladsen den 5. september 1661, men hjemvendt efter dronningens død. Gården lå ikke på Christianshavn, og den blev ikke senere tugthus. |
den aabne Plads … har staaet | Corfits Ulfeldts gård blev nedrevet i 1664, efter at han var blevet henrettet in effigie den 13. november 1663. På tomten anlagdes Gråbrødretorv, hvor der opstilledes en skamstøtte med den i teksten citerede indskrift. |
I »Blaa Taarn« … under Loftet | Leonora Christina sad fængslet i Blåtårn på Københavns Slot 1663-1685. Det blev nedrevet 1731-1732. Navnet Blåtårn blev overført på Frederiksholms Arrest, opført 1731 og benyttet som fængsel for skuespillere og hoffunktionærer til dets delvise nedrivning i 1848. Det nye Blåtårn, som H.C. Andersen sammenblander med det gamle, lå for enden af Frederiksholms Kanal. | 181 |
hendes Trængselstid … Bornholm | i juli 1660 flygtede ægteparret Ulfeldt til Danmark efter en dom for landsforræderi mod Sverige, på hvis side Ulfeldt havde tjent under Københavns belejring i 1559. De blev arresteret i København og hensat i Hammershus på Bornholm. I december 1661 lovede Ulfeldt kongen ved ed at ville tjene ham, og parret tog ophold på Fyn. I foråret 1662 fik de kongens tilladelse til en kurrejse, hvorunder Ulfeldt tilbød kurfyrsten af Brandenburg den danske trone. I maj 1663 rejste Leonora til England for at få tilbagebetalt et lån, men blev på den danske regerings forlangende kidnappet i Dover og sendt til København. |
Ei Noget … Brøde | tidlig og lettere forvansket afskrift af Leonora Christinas egne ord på et alterklæde i Maribo klosterkirke (siden 1924 Maribo Domkirke). Klædet befinder sig nu på Frederiksborgmuseet. Teksten lyder således: »Ey noget syntis tungt for Ecte-Kierlighed: / Troefasthed er den Dyd man ey tør bluis wed«. H.C. Andersen citerer Ludvig Holbergs Dannemarks Riges Historie, bind III, 1735, s. 590-591. |
Hun veed ei hans Grav | Corfitz Ulfeldt døde i en båd på Rhinen i februar 1664. Liget blev udleveret til hans sønner, der begravede det et ukendt sted. |
Min Huusbond … Elende | citat fra Chr. Wilsters (1797-1840) digt »Eleonore Uldfeldt«, 1827. Hos Wilster står der dog »svar«, ikke »stor«. |
Elende | elendighed. |
Carl Gustav | Karl 10. Gustav (1622-1660), svensk konge; gik efter at have besat Jylland og Fyn den 6. februar 1658 over isen fra Langeland til Lolland. |
Svensken ligger for Kjøbenhavn | København blev belejret fra den 11. august 1658. Natten mellem den 10. og 11. februar 1659 stormede svenskerne byen, men blev slået tilbage. |
Bod(svend) | krambod; svarende til en lille butik. |
Kong Frederik … Rede | Frederik 3.s ord, da han under belejringen blev rådet til at flygte til Norge eller Holland. |
Bisp Svanes Frue | Marie Fuiren (1624-1693). |
tør | har lov til. |
Junker(e) | ung adelsmand. | 182 |
Hans Nansen | (1598-1667), borgmester i København fra 1644, ledede i 1658 de forhandlinger, der førte til, at København blev fri rigsstad. På rigsdagen i 1660 den vigtigste støtte ved enevældens indførelse. |
Biskop Svane | Hans Svane (1608-1668), 1655 biskop over Sjællands stift. Spillede en afgørende rolle ved enevældens indførelse og blev efterfølgende udnævnt til ærkebiskop. |
Enevoldstiden | enevældens tid. |
Lyngen faaer Lov at groe | Vestjylland og Nordsjælland hærgedes i anden halvdel af 1600-tallet af sandflugt, som hæmmes af lyngvækst. |
Christian V | (1646-1699), konge af Danmark og Norge fra 1670. |
Byens Gader … Lygter | i 1681 anbragtes over 500 tranlygter efter kongelig forordning på Københavns gader. |
nu gjelde Titler og Rang | som led i enevældens kamp mod den gamle danske adel udstedtes i 1671 en rangforordning, der betød indførelsen af greve- og friherrestanden. Ære og værdighed var ikke længere alene bestemt af fødsel, men også af kongelig nåde. |
Kingo(s) | Thomas Kingo (1634-1703), dansk digter, præst og fra 1677 biskop over Fyn. Udgav i 1674-1681 salmesamlingerne Thomas Kingos Aandelige Siunge-Koors Første og Anden Part. |
en Vintappersøn | Peder Schumacher (1635-1699), adlet under navnet Griffenfeld i 1673; 1676 anklaget og dømt til døden for landsforræderi. Dommen blev dog i sidste øjeblik ændret til livsvarigt fængsel. Tilbragte efter 4 år i Kastellet 18 år på øen Munkholm i Trondhjem fjord. I 1698 blev han flyttet til Trondhjem i delvis frihed. |
Lovbog | kongeloven af 1665, som Griffenfeld egenhændigt redigerede og renskrev. |
Munkholm … Sanct Helene | frit citeret efter sidste strofe af Carl Plougs (1813-1894) »Peder Griffenfeld« i Samlede Digte, 1862. |
Sanct Helene | Sankt Helena, ø i Sydatlanten, hvortil Napoleon 1. blev forvist efter slaget ved Waterloo 1815. |
Frederik IV(’s) | (1671-1730), konge af Danmark og Norge fra 1699. |
seiersæle | sejrrige. |
Sehested | Chritian Thomesen Sehested (1664-1736), viste som viceadmiral sine taktiske evner ved Stralsund og Rügens erobring i 1711-1715 under den store nordiske krig. Admiral 1715, afskediget på grund af sit tilhørsforhold til den gamle danske adel i 1718. |
Gyldenløve | Ulrik Christian Gyldenløve (1678-1719), søn af Christian 5. og Sophie Amalie Moth. 1679 admiral, 1711 generaladmiral. Øverstbefalende under slaget i Køge Bugt, 1710. |
Hvitfeld | Ivar Huitfeldt (1665-1710), søofficer; som chef for linjeskibet Dannebroge fortsatte han kampen, selv efter at dette var skudt i brand under slaget i Køge bugt, indtil ilden nåede krudtkammeret, og skibet med mandskab sprang i luften. | 183 |
Peter Tordenskjold | Peder Wessel (1690-1720), dansk-norsk søhelt; adlet under navnet Tordenskiold, 1716. |
Der slog et Lyn … staalomgjordet | citat fra femte strofe af Carl Plougs digt »Peder Tordenskjold« fra Samlede Digte, 1862. |
Snau | mindre orlogsskib: brig eller let fregat. |
Hans Egede | (1686-1758), missionær, kendt som Grønlands apostel. |
hans Huustro | Gjertrud Rasch (1673-1735). |
der tyder Sorgen | der betyder sorgen. |
I Kjøbenhavn raser Pesten | 1711; jf. Flamand, s. 39: »Kjøbenhavns Udseende var imidlertid øde og mennesketomt; overalt saae man Huse, hvis Døre vare mærkede med et hvidt Kors; saadanne Huse vidste man, var angreben af Pesten.« Og videre på s. 43-44: »Næsten alle Huse vare smittede og paamalede det hvide Kors; og nu saae man mange Steder et stort sort Kors paa Døren, og det betydede, at alle Husets Beboere vare uddøde«. |
da tændes der Ild | Københavns brand begyndte den 20. oktober 1728; jf. Flamand, s. 45: »Den tog sin Begyndelse i et lille Huus paa Hjørnet af nuværende Frederiksberggaden og Halmtorvet hos en Spekhøker, hvis Søn havde faaet en Praas at løbe med, for at gaae op paa Loftet og see efter sin Boldt, der var fløiet derop, da han om Dagen legede paa Gaden.« |
Vreden … Naade | oversat latinsk hymne fra reformationstiden. Det var i øvrigt ikke Vor Frue Kirkes klokker, der spillede, men Helligåndskirkens, som også brændte. | 184 |
Slottet | Christiansborg Slot, opført 1731-1740. |
Tomter | de tomrum med udbrændte husrester, branden efterlader. |
en Jernlænke … Hoved | jf. Flamand, s. 51: »man fik ikke Tilladelse til at betragte Slottet, undtagen udenfor, og dette tillodes ikke engang anderledes, end at man gik med den tilbørlige Ærbødighed og med Hatten i Haanden over Slotspladsen; men paa dets Fortouge turde man ikke gaae, thi her var der spændt Jernkjæder langs Slottet, for at holde Folk fra at komme det for Nær«. |
Som rensende Stormvind … tilbage | citat fra Chr. Wilsters (1797-1840) digt »Ludvig Holberg« fra Digtninger, 1827. |
Ludvig Holberg | (1684-1754), professor, historiker, forfatter; mest kendt for sine komedier. |
Den danske Scene … lukket | efter branden og under indflydelse af pietismen blev komediehuset i Lille Grønnegade lukket i 1728. |
Der Dänenprinz | (tysk) danskerprinsen. |
hans Moder | Sophie Magdalene af Brandenburg-Kulmbach (1700-1770), gift 1721 med Christian 6. (1699-1746), under hvem hoffet var stærkt tyskpræget. |
Frederik V | (1723-1766), konge af Danmark og Norge fra 1746. |
den danske Scene er aabnet igjen | den 30. september 1746, mindre end to måneder efter Christian 6.s død, gav kongen bevilling til opførelse af komedier på en midlertidig scene i Læderstræde 13. Den 18. december 1748 åbnedes det nyopførte komediehus på Kongens Nytorv. |
Gretry(s) | A.M. Grétry (1741-1813), fransk komponist, hvis syngestykker blev hyppigt opført på Det Kgl. Teater i sidste halvdel af 1700-tallet. |
Londemann(s) | Gert Londemann (1718-1773), dansk skuespiller. En af den klassiske komedies hovedkræfter og publikumsfavoritter. |
Lovise af England | Louise (1724-1751), gift med Frederik 5. i 1743. |
Mathilde | Caroline Mathilde (1751-1775) blev i 1766 viet til den sindssyge Christian 7. (1749-1808). På grund af sit forhold til J.F. Struensee blev hun i forbindelse med dennes arrestation den 17. januar 1772 forvist til Kronborg og flyttede efter at være kendt skyldig i ægteskabsbrud senere samme år til slottet Celle i Hannover, der hørte til hendes broder Georg 3. af Englands stater. |
Om Dig ville Digtere synge | blandt andre Jens Baggesen, Schack Staffeldt og Carl Bernhard har digtet om hendes skæbne. | 185 |
Slottets Brand | Christiansborgs brand, 26. februar 1794. |
Ewalds Sang | digteren Johannes Ewalds (1743-1781) »Kong Christjan stoed ved høien Mast« fra syngespillet Fiskerne, 1779. |
Hartmanns deilige Melodi | Johann Ernst Hartmann (1726-1793), musiker, født i Schlesien, kom i 1762 til København, hvor han blandt andet satte musik til Ewalds syngespil Balders Død, 1775, og Fiskerne, 1779, og lagde dermed grunden til den danske syngespilstradition. |
Friheds-Støtten | opført i 1792-1797 til minde om stavnsbåndets ophævelse 1788. |
Kronprinds Frederik | Frederik 6. (1768-1839) overtog som kronprins formelt regeringens ledelse i 1784 på grund af Christian 7.s sindssygdom. |
Bernstorff | Andreas Peter Bernstorff (1735-1797), udenrigsminister 1773-1780 og 1784-1797; ivrig tilhænger af landboreformerne. |
Reventlov, Colbjørnsen | Chr. Ditlev Reventlow (1748-1827), godsejer og statsmand; gennemførte landboreformerne i samarbejde med juristen Chr. Colbiørnsen (1749-1814), sekretær i Den store Landbokommission 1786. |
Kongen bød … lykkelig | indskriften på Frihedsstøtten er forfattet af digteren Thomas Thaarup (1749-1821). |
Snart falder Stenen | skamstøtten for Corfitz Ulfeldt blev fjernet natten mellem den 23. og 24. maj 1841 efter beboernes ønske. |
Vi har … Verdens Ende | citat fra N.F.S. Grundtvigs (1783-1872) digt »Anden April«, 1846. |
Hver stod … Døden | W.H.F. Abrahamsons (1744-1812) sang »Være Fred med eder alle« ved begravelsen af de faldne i slaget på Reden 2. april 1801. | 186 |
en Fortælling … Epauletter | frit efter Carl Baggers (1807-1846) digt »Den engelske Kapitain« fra Smaadigte, 1834. Den citerede strofe (»Og Flaaden styrede mod Kjøbenhavn …«) er digtets næstsidste. |
Bretland(s) | oldnordisk betegnelse for Wales; her vel England. |
Epauletter | skulderdistinktioner hos officerer (og enkelte højere civile embedsmænd). |
Fjenden stod … Flaaden | englænderne belejrede og bombarderede i 1807 København. Bombardementet begyndte den 2. september om aftenen og fortsatte med afbrydelser i perioder, indtil byen overgav sig den 7. om morgenen. Den 20.-21. oktober blev flåden overgivet til englænderne. |
Einheriars | i nordisk mytologi de faldne krigere, der efter døden samles i Valhal. |
Altid Folketroen … imorgen | citat fra sidste strofe af H.C. Andersens digt »Trøst i Tro«, trykt i Illustreret Tidende, nr. 248, 26. juni 1864 (BFN 881). |
fata morgana | luftspejling. |
Oehlenschläger | Adam Oehlenschläger (1779-1850), dansk digter. | 187 |
Fund | opdagelsen af elektromagnetismen. |
Guldhorn | hentydning til Oehlenschlägers romantiske programdigt »Guldhornene« fra Digte, 1803, om fundet og tyveriet af de to guldhorn. |
»en Bro … Riger | citat fra H.C. Andersens digt til H.C. Ørsted (BFN 1235), først offentliggjort posthumt i 1879. |
Hans Christian Ørsted | (1777-1851), fysiker, opdagede i 1820 elektromagnetismen, som blev grundlaget for bl.a. elektrotelegrafen. |
en Gaard | billedhuggeren Bertel Thorvaldsens (1770-1844) museum, opført 1839-1848 af Gottlieb Bindesbøll (1800-1856). |
Del
Henvis til værket
H.C. Andersen: Gudfaders Billedbog. Udg. af Laurids Kristian Fahl, Esther Kielberg, Klaus P. Mortensen, Jesper Gehlert Nielsen & Finn Gredal Jensen[INFO OM 18-binds-udgaven 2003-2009...] for Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Digitaliseret af Dan H. Andreasen & Holger Berg til sitet hcandersen.dk
Creative Commons, Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Draft, not for public accession