H.C. Andersen

I Maaneskin

Alpescener fra de tyrolske Bjerge

1855
Opført første gang 2. juni 1855

1ste Deel

Personerne

MATHIESen Jæger
ROSELen Bondepige

En Løverdag-Aften

Theatret forestiller en Bjergegn med en Sennhytte. Maaneskin, der siden gaaer over i en rød Dagning.

1ste Scene

ROSEL (synger)

En Blomst paa mit Bryst og een paa min Hat.

Det klæder mig godt, det siger min Skat,

Naa, han vil idag synes just jeg er net,

Et poppelgrønt Baand til – det klæder mig ret!

Ak, det er en Sorg det, at Ugen er lang,

Og Veien er ikke den korteste Gang.

Af Ugens syv Dage er Løverdag sidst

Den kommer kun engang :|: i Ugen for vist. :|:

Hvor var Almanakken velsignet og god

Hvis der ved hver Dag altid Løverdag stod,

Ja, Løverdag! evig og altid kun den,

Da var altid hos mig min kjæreste Ven.

(gaaer ind i Hytten)

2den Scene

MATHIES (kommer fra Bjergstien)

Her er jeg! saa varm! – og jeg dog fornemmer

En Kuldegysen i alle Lemmer!

– Mit Hjerte er tungt – og den Fortræd,

Den mærker man nede i Benene med!

Hvad nytter Klynken, hvad nytter Klage,

Enhver har jo gode og tunge Dage;

Det kan ei forandres, skee hvad der maa!

Der staaer hendes Huus og det vil staae

Naar jeg er borte – ja, Gud veed hvor!

See, Maanen skinner saa rund og stor,

Den gaaer vel sin Vei, men den kommer tilbage.

Mon jeg kommer det? Ak om Aar og Dage,

Ja hvor er jeg saa – begravet maaskee!

Naa, skam Dig Jæger! – Du heller see,

Til Vinduet der, til den lille Rude.

Endnu iaften Du staaer herude,

Endnu er Du her! – imorgen? Ei, hvad!

Saalænge man kan skal man ret være glad!

Duet

MATHIES

Udenfor synger den Ven Du har

Er du ham god, saa giv ham et Svar!

ROSEL

Jeg er Dig god, ja hjertens god,

Det er en Sag du længst forstod.–

BEGGE

(han) Venten er ei for Ungdoms Sind.

(hun) Ude sig røre ei en Vind.

(han) Her er saa koldt, ak luk mig ind.

MATHIES

Kan Du have saa haardt et Sind

At Du strax ei lukker mig ind. Her er saa koldt i Maaneskin.

ROSEL

Vente maatte jeg Vennen min,

Ventetouren være nu Din

Mødets Stund er – i Maaneskin.

3die Scene

ROSEL (kommer ind.)MATHIES
MATHIES

Min Rosel!

ROSEL

Mathies!

MATHIES

O, det er velsignet at samles igjen!

ROSEL

Hvor tidt end Du kommer, Du kommer for lidt.

MATHIES

Der er ei i Verden et Hjerte som Dit!

Og derfor ogsaa hver Gang jeg Dig saae,

Min Kjærlighed tiltog!

ROSEL

Hvordan skal det gaae,

Naar saa engang vi hinanden først faae.

MATHIES

Ak, faae Dig –! Gud give det alt være skeet!

ROSEL

Men saadan et Ansigt jeg aldrig har seet,

Hvad feiler Dig dog – før blev dandset og leet –

MATHIES

Slet ingen Ting er det, min sødeste Skat.

Fornøiede sees vi! – den deilige Nat,

Det prægtige Maaneskin, er for os To.

Hør Bjergskoven suser og Alt er dog Ro,

Kom, sæt Dig hos mig! – Du holder af mig?

ROSEL

Mathies hvad gaaer der iaften af Dig!

Du skjuler mig noget – maaskee før Du kom,

En lille Fugl har dog sjunget derom! –

MATHIES

Hvad veed Du?

ROSEL

Min Gud er det sandt maaskee

Hvad Folk har fortalt – jeg snart skulde see,

Du kunde gifte Dig, boe i Byen,

Og gaae med guldtresset Hat og Fjer

Mathies, jeg al den Herlighed seer!

Ja, det var en Lykke for mig og Dig! –

Det vilde vel falde lidt tungt for mig

At tage herfra hvor jeg altid boede,

Jeg kjender hvert Straa, hvert Træ som det groede,

Jeg kjender ved Navn hver Kalv og hver Ko,

Jeg kjender Kukkeren med, kan Du tro,

Den lille Svale og Gemsernes Flok. –

Jeg kjedet mig aldrig det veed jeg nok.

Jeg vidste at Du, naar Ugen var omme,

Den lange Vei til mig vilde komme.

MATHIES

Jo længere en Vei, desmere man længes,

Men saa er det deiligt at naae til sit Maal.

ROSEL

Med Dig gik jeg gjerne til Verdens Ende!

Ja før jeg gav slip paa Dig, kan Du troe,

Jeg heller gik uden Strømper og Skoe.

MATHIES

Nei, slippe hinanden, vi aldrig vil

Men gifte Os! – det er der længe til!

ROSEL

O, Gud!

MATHIES

Du har glædet Dig!

ROSEL

Inderligt!

Hvor kunne jeg vel lægge Skjul paa Sligt!

MATHIES

Ak der vil tidt falde Løv fra Hækken,

Og meget Vand vil der løbe fra Bækken,

Før vi kunne gifte os, – lad saa være!

Du bliver mig troe! – i Tugt og Ære!

ROSEL

Jeg har for mit Hjerte sat Laas og Lukke,

Kun Du har Nøglen –! Du maa ei sukke –

Alt maa have Tid – vær nu i Humeur! –

MATHIES

Ja lystig, Juchheisa –! nei, ikke som før

Jeg ret kan tralle –

ROSEL

Hvad er der mødt! –

MATHIES

O, mig er der slet Ingenting tilstødt.

Det Hele det er – man skal være fornøiet.

ROSEL

Men det er ei Du –! Du er saa nedbøiet

Saa underlig –

MATHIES

Syng mig en Vise, syng den,

Der altid er mig i Sind og i Tanke. –

Den gjorde at Hjertet slog om i at banke. –

Der nede i Landsbyen Markedet stod,

De Spillemænd spillede op til en Fiirtour,

Idet jeg kom ind, – da var jeg tilsinds, –

At gjerne jeg kunde heldt Gift i Vinen. –

Men saa seer Dig der sidde – Gud veed,

Hvis mig en Steenbuk var kommen for Skud,

Jeg havde ei skudt, jeg havde ei truffet,

Jeg kunde ei sidde, jeg kunde ei staae,

Jeg maatte derover hvor Dig jeg saae.

Din Moster skar Ansigt, hun leed ikke mig,

Og Frantz ikke heller – men vi, Du og jeg,

Vi talte og dandsede Natten lang. –

Og siden – saa mødtes vi mangen en Gang.

– Ret ofte Du sang ved Cithren en Sang

Den klinger mig altid endnu for Øret.

O, syng den! jeg det saa inderligt vil,

Mit Hjerte er sygt, jeg trænger dertil.

ROSEL

En Sang kan tidt, det har man mig sagt

Faae over et Hjerte en trøstende Magt.

Den ringe Hytte her jeg holder af.

Her vil jeg boe og bygge til min Grav.

Her er jeg født og voxet op saa godt.

:|: Jeg bytter ikke Hytten for et Slot, :|:

Den husker mig paa baade Stort og Smaat

I Gulvet her sees Spor af Vuggens Gjænger,

Jeg har i Minde her saa meget Godt;

Ved Barndomshjemmet hele Hjertet hænger.

Ja, nu har jeg sjunget: men siig dog et Ord,

See ikke saa ned mod den sorte Jord.

MATHIES

Saa mange Tanker har den kaldt hid!

Du sang den ei i langsommelig Tid.

ROSEL

Langsommelig Tid, jeg sang den jo sidst,

Nu sidste Lørdag, det veed jeg forvist!

MATHIES

Den sidste, og denne – ak, naar vil det skee,

Vi atter hinanden en Løverdag see!

ROSEL

Du taler saa sælsomt!

MATHIES

Din Haand!

ROSEL

Den er der!

MATHIES

Hvad tænker Du saa?!

ROSEL

At jeg har Dig saa kjær!

Du er al min Glæde!

MATHIES

– Og Du er al min Qval!

ROSEL

Hvad er det Du siger, Mathies – saa tal!

Forklar Dig! fortæl mig – Du gjør mig saa bange.

MATHIES

I Glæde jeg kom her jo hundrede Gange,

Du hørte mig jodle, Du hørte min Sang.

Iaften jeg kommer nok sidste Gang.

ROSEL

Du stiller Dig an, – mener ikke dermed!

MATHIES

Jeg stiller mig! ja, – jeg er just blevet stillet

Er indkaldt – jeg skal som Soldat nu afsted.

ROSEL

Soldat!

MATHIES

Ja, Soldat!

ROSEL

Og skal bortmarschere –

MATHIES

Imorgen!

ROSEL

Og Løverdag? –

MATHIES

Sees vi ei mere!

ROSEL

Ak, aldrig! –

MATHIES

Maaskee om et Aar, vil Gud!

ROSEL

Mathies, det kan jeg ei holde ud!

MATHIES

For Bøssen jeg nu skal bære Gevæhr,

Marschere, staae Skildvagt, men ikke her!

Ei see Dig – maaskee ei engang fra Dig høre!

Min Gud!

ROSEL

Jeg gik ei!

MATHIES

Men hvad skal jeg gjøre!

ROSEL

Du skal desertere!

MATHIES

Saa bliver jeg skudt!

ROSEL

Men skriv Du til Kongen!

MATHIES

Jeg kan ikke skrive!

ROSEL

Saa er Du Soldat – og det maa Du blive.

MATHIES

Det maa jeg!

ROSEL

Men var der i Landsbyen Ingen

Undtagen Dig ene, De kunde tage!

MATHIES

De maatte vel tage hver ung Person

Der hører ei lidt til en Bataillon.

ROSEL

Men gaaer Du i Krig da?

MATHIES

Det er ikke sagt,

Men om det befales, har Kongen jo Magt,

Og Kongen skal lydes –! det siger jeg Dig.

I Krigen! – Du skal ei faae Skam af mig.

1.

I Verden er to Farver de smukkeste jeg saae.

Den Ene er den Hvide, den Anden er den Blaae.

Dem begge jeg bærer naar jeg i Krigen gaaer,

Dem faaer jeg af min Konge, mens jeg for Landet slaaer!

2.

De Farver ere ægte, de holde alle Aar,

Det blaae, – see op mod Himlen deroppe Farven staaer.

Det hvide, reen er Farven, og den jeg her kan see,

Den skinner deiligt til mig i mine Bjerges Snee.

3.

For Hvidt og Blaat er kjæmpet, er givet Liv og Blod.

Mit Bjerglands kjære Farver; – ei Sønnen dem forlod.

Christ og hans Engleskare gaaer frem i Hvidt og Blaat,

De kjære Landets Farver gjør Sjæl og Øie godt!

ROSEL

Ja, det er rigtigt! og maa det saa være,

Saa bliv Soldat! – og bliv det med Ære!

Jeg hører jo fra Dig!

MATHIES

Ja, det giver Mod!

Saadan skal Du tale – Den Tale var god!

Nu gaaer jeg med lettere Hjerte afsted.

Og tro skal jeg blive, det bliver Du med;

Som hjempermiteret jeg kommer igjen,

Som graae eller blaa, Du nok kjender Din Ven.

Hvorledes det end saa i Verden gaaer,

Tilsidst vi To dog hinanden faaer!

ROSEL

Ja, Dig eller Ingen! – Alt skee i Guds Navn!

MATHIES

Jeg siger Dig ærligt, jeg vil kun Dit Gavn,

Og skulde det træffe – mens jeg er herfra,

Du kunde ret gjøre Din Lykke – nu da, –

Du er ikke bundet, – det blev mig vel svært

Dog Dit Held er meer end mit eget mig kjært!

ROSEL

Jeg tage en Anden! nei hvordan det gaaer,

Jeg venter paa Dig, i hundrede Aar!

MATHIES

Farvel da! Gud med Dig!

ROSEL

Ak, Du gaaer alt bort!

MATHIES

See Maanen er nede, – det dages om kort!

ROSEL

Mathies!

MATHIES

Græd ikke! tænk videre frem,

Syng, arbeid og bed! pas troligt Dit Hjem!

Saa vil det nok gaae! Sørg ikke for mig!

Farvel lille Rosel! Vær Herren med Dig!

MATHIES

Ei mere i Maaneskin aander jeg frit.

Min Arm er min Konges, :|: mit Hjerte er Dit. :|:

ROSEL

Bemærk Dig den Stjerne deroppe, just den!

Den seer vore Veie – :|: den være vor Ven! :|:

ROSEL

Farvel hjertens Ven da! Gud gjøre Dig glad!

Vi kan ikke skilles :|: og skilles dog ad. :|:

MATHIES

Hvad gjør vel en Skramme, hvad gjør selv et Par,

Naar Hjertet kun bliver det Samme, det var!

Ende paa 1ste Deel

2den Deel

Tre Aar efter

En Løverdag-aften

(Det Indre af en Sennhytte. Et Bord og to Stole; paa en Knage hænger Rosels Søndagsklæder; paa en anden Mathies Jægerhabit; to Døre, et Vindue med en knækket Rude.)

1ste Scene

MATHIES (som Soldat han bærer Tornister)

Juchhei! her seer jo Alt ud som før!

Den lille Stue med Bord og med Stole;

Paa Knagen der hendes Søndagskjole,

I Krogen den gamle Spinderok.

Hun lever, det er for det Første nok.

Hvordan det staaer til, skal jeg snart erfare.

Paa faae Minutter vi er i det Klare!

Jeg har ingen Frygt, jeg er den som før,

Og hun er det ogsaa; Alt er som sig bør!

Og dog kan jeg ikke sige, hvorledes

Jeg har det; jeg isner og gjennemhedes;

Naa, det vil gi’e sig, faaer jeg først fat,

Min grønne Kofte, min Jægerhat

Med Gemseskjæget saa stift og stridt –

Min Gud – der hænger den hele Habit;

Ja, Rosel paa mig har Du tænkt saa tidt.

Da Fuglen fløi bort, Du tog som et Minde,

Hver Fjer der var efter den at finde! –

Men det er silde, – og Maaneskin.

Endnu har hun ei drevet Hjorden ind,

Hun tager sig Tiden i rigtig Mag,

Det skeete ei før paa en Løverdag,

Da var hun alt paa sin Plads ved Birken,

Hvorfra hun kan see ligened til Kirken,

Hun jodlede høit, det lød rundtom;

Da kunde jeg høre, hun vidste jeg kom,

Og ringede Klokken i Taarnet dernede,

Paa Bjerget jeg vidste een for mig bede,

Thi from og gudfrygtig, i Tugt og Ære,

See, det er det en Pige maa være! –

(man hører Køernes Klokker)

Ak ja, nu kommer hun! – Køerne komme,

Den blakkede Ko gaaer forrest som før,

Nu følge de Andre – der er den fromme Fru Godel og sorte Marie – og Kløer-Og Hjertermadam – men den Graae.

Jeg seer ei den Graae – den jeg altid saae.

Hvor er den henne –? – I, Du min Gud!

– Min Rosel! nei see! hvor godt hun seer ud,

Saa ganske som før – jeg den selvsamme seer,

Men grumme alvorlig! – hun jodler ei meer!

Nu er de ved Stalden, – saa langsomt det gaaer.

See saa! – først den Røde, – nei, see hvor den staaer

Naa endelig! – hun lukker! hun kommer – Nei,

Hun maa ikke strax faae mig her at see,

En altfor stor Glæde gjør Hjertet Vee.

Jeg skjuler mig lidt – og kommer saa hid!

Mit Hjerte vil sige mig naar det er Tid!

(gaaer)

2den Scene

ROSEL

Her oppe paa Bjerget var lykkeligt før,

Jeg sad hos min Ven og var i Humeur.

Nu sidder jeg ene og græder saa tidt.

:|: Og Tankerne flyve saa vildsomt og vidt. :|:

Langt ude hvor Bjergene reent blaane hen

Der vandrer han ene, mine Tankers Ven.

Derude jeg stirrer med Graad paa Kind.

:|: Ved Dag og ved Aften i Maaneskin. :|:

– I Aar og i Maaneder aldrig ret glad!

– Jeg skulde have Ild paa, koge lidt Mad.

Den smager mig ikke, – mindst Løverdagen:

Den Dag kom Mathies, – ja det er Sagen.

Ved hver en Bid jeg ta’er i min Mund,

Jeg tænker paa ham i den samme Stund.

Maaskee han sulter og lider stor Nød,

Maaskee er han død – nei han er ei død:

Thi dersom han var det, havde han skrevet,

Og Svar paa mit Brev ei udeblevet.

Maaskee var det vanskeligt, reent umuligt

At finde Een der rigtigt og dueligt,

Forstod at skrive hans Hjertes Tanke.

Jeg finder knap Een der kan ret forstaae,

At læse hans Brev, som det læses maa.

Desuden hvad Kjærestefolk har at skrive

Det skal man just ei til en Tredie give,

Den skal ei vide hvert Ord der staaer

– To Breve – og det i tre lange Aar:

Det er ikke meget, det maa jeg sige,

Dog er det en Skat, som et Kongerige.

Med Øinene kan jeg vel ei læse Skrift

Men med mit Hjerte jeg læser det Skrevne:

Og udenad lærte ere Brevene blevne:

Jeg kan dem og veed dem – o det er en Lyst!

Jeg gjemmer dem altid her paa mit Bryst.

Nu Dagen er endt – og Solen er nede;

Og der skinner Stjernen; – den seer nu Mathies!

Bemærk Dig den Stjerne deroppe, just den:

Den seer vore Veie, :|: den være vor Ven! :|:

Min Gud – hvad er det dog – det er Spøgerie!

(Mathies jodler)

3die Scene

MATHIES. ROSEL
ROSEL

Mathies!

Men siig mig dog bare hvorledes det skeer,

At Du er tilbage, at Dig jeg seer.

MATHIES

Tilladelse fik jeg – og har jo to Been, Der nok kan bære mig – jeg var ei seen.

Jeg vandred afsted, jeg tænkte paa Dig,

Og saa blev den kort, den lange Vei!

Men Du, min Rosel, min egen Pige,

Du maa fortælle, nu maa Du sige,

Hvordan det er gaaet Dig fra vi saaes sidst.

ROSEL

O, mig; – kun daarligt! – ja, det er vist, –

Men Dig –! fortæl hvad Du hørte og saae

Fra den Tid Du maatte i Krigen gaae! –

MATHIES

Jeg oplevet meget og ikke meget!

I Krigen min Ven gaaer alt saa gesvindt

Saasnart jeg var kommet i min Mondering,

Det var som man kun havde ventet paa mig!

Strax heed det: »nu bryder det løst i Italien!«

Godt! Marschen begyndte, fra Morgen til Aften.

Det gik som fra Vuggen jeg havde marscheret.

Og blev der paa Veien en Dag gjort Holdt

Saa øved man Os i excerceren;

For det maa man kunde naar det gaaer løst!

Og Hjertet maa sidde det rigtige Sted,

Og Æren – ja, den maa sidde der med.

Da er man som brav Karl med Livet parat.

En daarlig Karl kan ei være Soldat.

ROSEL

Det seer man paa Dig! – har Du været i Slag!

Ak, det maa dog være en egen Sag!

MATHIES

En Dands er kjærere det maa jeg sige,

Men er man deri, la’er man fem være lige!

Det første Skridt er det Værste at gjøre.

Den Trommen – og Blæsen – og Skyden at høre,

Det er noget Nyt for en ung Rekrut –

Man holder ei af at der bliver skudt! –

Saa gik det mig og det Andre med;

Men alle de Ældre i Regimentet

De gjorde lidt Nar af vor blege Mine.

Og Generalen var skrap at see;

Vor Feldtpræst sagde: »Guds Villie skee!«

Han gav sin Velsignelse, nok saa kjærligt.

Og saa kom Couragen! det gik herligt!

Naar sig Fanen udfolder og Trommerne gaae

Føle Alle som Een rigtig Lyst til at slaae!

Naar saa Kuglerne pibe, de har denne Skik

Siger strax hver Soldat, det er min Musik!

Lader Fjenden os falde, det kan hænde tidt,

Paa den Maade kun kan han blive os qvit,

Der er ikke Een som vil forlade sit Geled,

Naar ei Døden er der og faaer Manden afsted.

Naar Kanonerne dundre, det gjør de ei slet.

Faae en Kugle, – den Bolle fordøies ei let!

Slig en Føde fra Fjenden, den er ei saa sund.

Giv Bollen tilbage i ligemange Pund.

Enhver lige udsat staaer for Kuglernes Fortred

Soldat, Officier og Generalen selv med.

Og man føler og forstaaer der, at man alle Mand

Ere lige Børn af samme Fædreland.

Hjem kom ikke alle som droge afsted.

Nu, de som saa døde, de har vundet Fred.

Det græmme Dig ei det mindste Stykke.

See her Kongens Billed, det er mit Smykke:

Jeg loved’, jeg ei skulde gjøre Dig Skam,

Det har jeg ei og eiheller ham!

ROSEL

O, Du gjør mig stolt! – var jeg dog fulgt med,

Saa kunde jeg som Marketenderpige,

– For de gaae jo med, har jeg hørt sige –

Imellem dog rakt Dig en Lædskedrik,

Og pleiet Dig, naar et Saar Du fik!

MATHIES

Du fulgte med mig – Du var i min Tanke,

Paa Marsch, i Qvarteer og paa Lazarettet

ROSEL

Der har Du da været?! og syg og saaret –

MATHIES

O, nu er det lægt!

ROSEL

Alt det har Du baaret.

MATHIES

Det er nu længst glemt! – men siig mig nu Du!

Hvordan er det gaaet Dig indtil nu!

– Tre lange Aar ere rullede hen.

Jeg veed Du har bitterlig savnet Din Ven.

ROSEL

Hver Søndag den festlige Dag var saa lang.

Da gik jeg til Kirken og græd mens de sang,

Hver Mandag paa Bjerget saa ensom jeg sad.

Du var al min Tanke og for Dig jeg bad.

Hver Tirsdag – de selvsamme Tanker kom.

»Min Glæde i Verden hvor vandrer Du om!«

Hver Onsdag – den halve Uge var endt.

Mit Hjerte var sygt dog og længsels-bespændt.

Ja, saadan gik Uger – og Maaneder og Aar!

Men nu, det er ogsaa glemt – alt bittert og haardt

Er ligesom om det reent var blæst bort:

Alt hvad Du fortalte, – har sagt – hvad jeg vidste

Mathies, vor Kjærlighed kunde ei briste!

Men – jeg staaer og snakker – og Du har gaaet

Saa langt, – og ikke en Bid har Du faaet!

Du maa være træt, baade sulten og tørstig

Jeg skal hente Brød og Mælk – eller vil Du

Jeg laver lidt varmt!

MATHIES

Det har jeg i Hjertet!

ROSEL

I Hjertet, ja vist det fryser vist ikke

Men Maven behøver dog Mad og Drikke!

(gaaer)

4de Scene

MATHIES (alene)

Ja, det er min Tanke, det bliver ved den!

Nu snarest jeg kaster Ungkarlen hen,

Jeg veed hvad jeg vil, jeg veed hvad jeg gjør,

Og nu vente længer vi slet ikke bør!

Farvel, Hr Soldat, her Jægeren staaer!

En sød, lille Kone Krabaten faaer!

(gaaer med Jægerhabitten han tager ned fra Knagen)

5te Scene

ROSEL

See saa, han skal ikke just lide Nød.

Her har jeg lidt Ost, lidt Pølse og Brød:

Desuden, en Haandfuld Tobak jeg har gjemt

Fra sidst han var her; da blev den glemt;

Nu vil den smage ham, kan jeg tænke; –

Ak, havde jeg dog lidt Viin at skjænke;

Men jeg har kun Mælk og Kildevand. –

Mathies, maa tænke sig midt i Feldten,

Hvor ikke Alt kan faaes for Enhver,

Nu er han nok inde i Kammeret der,

Har sat sig hen for at faae lidt Hvile,

Og den kan han trænge til især

Thi fra Italien er langt til her!

(Aftenklokken ringer)

Jeg takker Dig evige Gud!

Du fri mig fra Fare, fra Sygdom og Død,

Du give mig altid mit daglige Brød.

See ned til min Græsgang der nærer min Ko,

Beskjærm Du Mathies, – min Tanke og Tro –

Jeg takker Dig evige Gud!

MATHIES (er traadt ind som Jæger)

O, tak for Din Bøn, den vil høres af Gud!

Et Hjerte saa fromt som Dit, det er ægte!

ROSEL

Men, søde Mathies hvor godt Du seer ud! –

Dit Tøi har Du fundet og strax taget paa!

Saasnart at jeg det hos Din Moster saae,

Strax bad jeg om ikke jeg maatte det gjemme;

Det var en Erindring for mig herhjemme!

Hver evige Time jeg kunde saa see det.

Du fandt det da strax!

MATHIES

Det klæ’er min Skat?

ROSEL

O, yndigt!

MATHIES

Og Gemseskjægget her paa min Hat.

ROSEL

Velsignet!

MATHIES

Sølvskillingen der, skal man bære!

ROSEL

Det er det deiligste Syn der kan være.

MATHIES

Hvad synes Du bedst om, Grønt eller Blaat??

ROSEL

Det Grønne!

MATHIES

Hvorfor?

ROSEL

Det gjør Øinene godt.

Og Grønt er jo Marken og Træerne grønne,

Og Haabets Couleur er den samme kjønne.

MATHIES

Og derfor jeg nu vil gaae klædt i grønt.

ROSEL

Men tør du?!

MATHIES

Hvorfor ikke; – det er saa kjønt.

ROSEL

Men naar Permissionen nu er forbi,

Saa gaaer Du – det maa vi finde os i!

MATHIES

Men naar jeg nu ikke har Lyst dertil!

ROSEL

Jeg veed nok Mathies hvor nødig Du vil!

Og det er for min Skyld, – men frygt kun ikke!

En brav Soldat maa gaae, naar der kaldes.

Og just som en brav Soldat har Din Pige

Dig allerkjærest! – ja det, tør jeg sige!

Betragt kun det lille Kors paa Dit Bryst

Drag bort i Ære, det er just min Lyst!

MATHIES

Vel talt! – men Rosel Du maa forstaae,

Jeg vil kun det, som jeg bør og maa!

ROSEL

Og hvad er det?

MATHIES

Du vil ikke høre –!

ROSEL

Din Permission –?

MATHIES

Den vil vi gjøre

Til Afsked.

ROSEL

Hvorledes!

MATHIES

Jeg er Invalid!

ROSEL

Det er og det var Du jo ingentid.

MATHIES

Hvad gjør vel en Skramme, hvad gjør selv et Par

Naar Hjertet kun bliver det Samme det var.

Det har Du selv sjunget! –

ROSEL

Nei, er det sandt!

MATHIES

Det Sandheden er – og jeg Afsked vandt.

ROSEL

Men hvor er Du skudt?

MATHIES

I Foden!

ROSEL

– og Hugget!?

MATHIES

I Armen! – og drøie Puf har jeg faaet.

Der sees endnu Spor hvor Kolben har slaaet.

Saa falder det svært at bære Musket,

En stadig Marscheren, tilsidst gjør træt,

Mig tynger Tornystren og den maa med!

Den Unge gaaer ind i den Ældres Geled,

Den Ældre faaer Afsked – hver Invalid

Er velforsørget i al hans Tid;

Et Huus er ham reist paa hans gamle Dage.

Men har han som jeg, endnu Kræfter tilbage

Og nok vil prøve hvad Lykken kan bringe,

Han takker og faaer en Sum, – ikke ringe –

De blanke Kroner – og dem har jeg faaet, –

Nu vil jeg –

ROSEL

Min Gud har jeg rigtig forstaaet

MATHIES

Det har Du –! jeg bliver! – er Jæger som før;

Men som Invalid mon jeg komme tør, –

Og vide –

ROSEL

Dit Hjerte er sundt og godt,

Min Skjønhed, – med den gaaer det kun smaat.

MATHIES

Al Skjønhed varer kun ved en Tid,

Den ogsaa bliver tilsidst Invalid.

Nei, ret holde af, være brav og tro

Derfor skal man leve og det vil vi To.

Jeg efter min Moster har arvet jo lidt

Og hvad jeg har faaet er jo ogsaa Dit.

Jeg kjøber et Huus, saa mangler der kun

En lille Kone – hvor findes hun?

ROSEL

Hun findes, – det veed Du jo nok Mathies!

MATHIES

Vi gifter Os! – det er et Paradiis!

BEGGE

Altsaa er vi nu et Par

Vi det i Tugt og Ære var

Paa Bjerget i deiligt Maaneskin!

Teppe

Download som e-bog E-bog Download som pdf PDF
Del/henvis til værket

Opført første og eneste gang 2. juni 1855 på privatteatret Casino i Amaliegade som del af en beneficeforestilling for skuespilleren Edvard Hansen (1820-1874). Musik af den tyske komponist Ignaz Lachner (1807-1895).

Casino var oprindelig et vinteretablissement, oprettet af Georg Carstensen, åbnet 1847; lejet af teaterdirektøren H.W. Lange og omdannet til teater 1848. Casino blev også brugt som koncertsal. Det lukkede 1939.

Trykforlæg til I Maaneskin: Edvard Hansens rollehæfte, Den Laage-Petersenske Samling, nr. 646. Med H.C. Andersens signatur på titelbladet og egenhændige rettelser, ellers afskrift (renskrift). En del tekst er i rollehæftet overstreget, tilsyneladende af anden hånd end H.C. Andersens; det overstregede er sandsynligvis udeladt ved opførelsen og er derfor, med en enkelt undtagelse, som er nævnt i tekstrettelseslisten, ikke medtaget i nærværende udgave, men er opført i noteapparatet.

Rollehæftets fulde tekst, inklusive de overstregede tekststeder, kan desuden ses i H.C. Andersen. Eventyrdigterens studenterkomedier samt »I Maaneskin« (En bearbejdelse) ved Jørgen Skjerk, 2001.

Partitur til den danske opførelse synes ikke bevaret. Klaverudtog af Lachners musik findes, fx: ‘S letzti Fensterln« und »Drei Jahrln nach’m letzten Fensterln. 2 Alpenscenen. Ignaz Lachner. Clavier-Auszug ohne Worte. München, Aibl (ikke på Det Kongelige Bibliotek).

Forlægget er et syngespil i to dele, 1848, af den østrigske forfatter J.G. Seidl (1804-1875): ‘s letzte Fensterln ((tysk) den sidste aftenvisit ved den elskedes vindue) og 3 Jahre nach’m letzten Fensterln (tre år efter den sidste aftenvisit). H.C. Andersen har muligvis oplysningerne på titelbladet fra det ovenfor nævnte klaverudtog; i alle udgaver af stykket står Seidl imidlertid som eneforfatter. Kobell, som er nævnt på titelbladet , er den tyske dialektdigter og mineralog Franz von Kobell (1803-1882), som var en bekendt af H.C. Andersen. Ingen af Kobells digte synes at være forlæg for Seidls syngespil.

Indhold

En Løverdag-Aften 1ste Scene 2den Scene 3die Scene Tre Aar efter. En Løverdag-aften 1ste Scene 2den Scene 3die Scene 4de Scene 5te Scene

Henvis til værket

H.C. Andersen: I Maaneskin. Udg. af Laurids Kristian Fahl, Esther Kielberg, Klaus P. Mortensen, Jesper Gehlert Nielsen & Finn Gredal Jensen i ANDERSEN. H.C. Andersens samlede værker. København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Gyldendal, bind 13: Skuespil IV 1850-1876. 2005. Digitaliseret af Dan H. Andreasen & Holger Berg til sitet hcandersen.dk, version 1.0, 2024-04-01

This version of the text is published under the following license: Creative Commons, Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Images are not included in this license and may be subject to copyright.