Lille Tuk
Ja, det var den lille Tuk, han hed egentlig ikke Tuk, men dengang han ikke kunne tale rigtig endnu, kaldte han sig selv Tuk. Det skulle betyde Carl, og det er godt man ved det. Han skulle passe sin søster Gustave som var meget mindre end han, og så skulle han også lære sin lektie, men de to ting vil ikke gå på en gang. Den stakkels dreng sad med sin lille søster på skødet og sang alle de viser han kunne, og imidlertid skottede øjnene til geografibogen der lå åben for ham. Han skulle til i morgen kunne udenad alle byerne i
Nu kom hans mor hjem, for hun havde været ude, og hun tog den lille Gustave. Tuk løb til vinduet og læste så at han næsten læste sig øjnene ud, for det var nær ved at blive mørkt, og det blev mere, men moren havde ikke råd til at købe lys.
»Der går den gamle vaskekone omme fra strædet,« sagde moren idet hun så ud ad vinduet. »Hun kan knap bære sig selv, og så må hun bære spanden fra posten. Spring du ud, lille Tuk, og vær en velsignet dreng. Hjælp den gamle kone.«
Og Tuk sprang lige straks og hjalp, men da han så kom hjem, var det mørk aften, lys var der ikke at snakke om. Han skulle i sin seng; det var en gammel
Der lå han nu og tænkte og tænkte, og så var det lige med et som om nogen kyssede ham på øjne og mund. Han sov og sov dog ikke. Det var ligesom om han så den gamle vaskekones milde øjne se på ham, og hun sagde: »Det ville være en stor synd om du ikke skulle kunne din lektie! Du hjalp mig, nu skal jeg hjælpe dig, og Vorherre vil altid gøre det!«
Og lige med et så kriblede og krablede bogen under hovedet på lille Tuk:
»Kykeliky! Put! Put!« det var en høne der kom, og det fra Køge by. »Jeg er en af
»Krible krable, bums!« der dumpede en. Det var en fugl af træ som nu kom. Det var papegøjen fra fugleskydningen i Præstø. Den sagde at dér var
Men lille Tuk lå ikke, han var med et til hest. I galop, i galop gik det. En prægtigklædt ridder med skinnende hjelmbusk og vajende fjerbusk havde ham foran sig på hesten, og de red igennem skoven til den gamle by, Vordingborg, og den var en stor, en levende by. Høje tårne knejsede på kongeborgen, og lysene skinnede langt ud igennem vinduerne. Derinde var sang og dans. Kong Valdemar og stadselige unge hoffrøkener gik i dansen. – Det blev morgen, og ligesom solen kom, sank byen hen, og kongens slot, det ene tårn efter det andet, til sidst stod kun
Og lille Tuk lå i sin seng. Han syntes at han drømte, og at han ikke drømte, men nogen var der tæt ved ham:
»Lille Tuk! Lille Tuk!« blev der sagt. Det var en sømand, en ganske lille person, som om det kunne være en
Lille Tuk så dem, det blev rødt og grønt for hans øjne, men da der kom ro i kulørerne var det en hel skovgroet skrænt tæt ved den klare fjord, og oven over lå en prægtig gammel kirke med to høje, spidse kirketårne: Fra skrænten sprang kilderne i tykke vandstråler så at det plaskede efter, og tæt ved sad en gammel konge med guldkrone om sit lange hår. Det var kong Hroar ved kilderne. Det var ved Roskilde by, som man kalder den nu. Og hen over skrænten ind i den gamle kirke gik
Lige med et var alting borte igen, ja, hvor blev det af? Det var ligesom man vender et blad i en bog. Og nu stod der en gammel kone, det var en lugekone, hun kom fra Sorø hvor der vokser græs på torvet. Hun havde sit grå lærredsforklæde over hovedet og ned ad ryggen. Det var så vådt, det måtte have regnet: »Ja, det har det,« sagde hun, og så kunne hun
Men også i denne søvn kom en drøm, eller hvad det nu var: Hans lille søster Gustave med de blå øjne og det gule krøllede hår var med et en voksen, dejlig pige, og uden at have vinger på kunne hun flyve, og de fløj hen over Sjælland, over de grønne skove og de blå vande.
»Hører du hanegal, lille Tuk? Kykeleky! Hønsene flyver op fra Køge by! Du får en hønsegård så stor, så stor, du vil ikke lide sult og nød! Papegøjen skal du skyde som man siger, du bliver en rig og lykkelig mand! Din gård skal knejse som kong Valdemars tårn, og rigt skal den bygges med billedstøtter af marmor som dem fra Præstø-hjørne, du forstår mig nok. Dit navn skal med ros flyve vidt ud om verden som skibet der skulle have gået fra Korsør, og i Roskilde by – »husk på stænderne!« sagde kong Hroar, der skal du tale godt og klogt, lille Tuk, og når du så kommer engang i din grav, skal du sove så stille – –«.
»– Som om jeg lå i Sorø!« sagde Tuk, og så vågnede han. Det var klar morgen, han kunne ikke huske det mindste af sin drøm, men det skulle han heller ikke, for man må ikke vide hvad der kommer.
Og han sprang ud af sengen og læste i sin bog og kunne så sin lektie lige straks. Og den gamle vaskekone stak hovedet ind ad døren, nikkede til ham og sagde:
»Tak for i går, du velsignede barn! Vorherre lade din bedste drøm blive opfyldt!«
Den lille Tuk vidste slet ikke hvad han havde drømt, men se, det vidste Vorherre!
Henvis til værket
H.C. Andersen: Lille Tuk. Udg. af Laurids Kristian Fahl, Esther Kielberg, Klaus P. Mortensen, Jesper Gehlert Nielsen & Finn Gredal Jensen i ANDERSEN. H.C. Andersens samlede værker. København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Gyldendal, bind 1: Eventyr og Historier I 1830-1850. 2003. Digitaliseret af Dan H. Andreasen & Holger Berg til sitet hcandersen.dk, version 1.0, 2024-10-02. Sproglig moderniseret af Andrea Steengaard under tilsyn fra Finn Gredal Jensen.
This version of the text is published under the following license: Creative Commons, Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Images are not included in this license and may be subject to copyright.