Stakkels Mary Anneforlægget for H.C. Andersens tekst er den engelske folkesang »Here beneath a willow weepeth poor Mary Ann« (her under piletræet græder stakkels Mary Ann).
Under Gravens Græstørv sover
stakkels Mary Anne!
Piger, kom kun! græder over
stakkels Mary Anne!
Falsk var han, som tro hun troede,
Fred ei meer paa Jorden boede
stakkels Mary Anne!
Bleg blev Kinden, Smilet døde,
stakkels Mary Anne!
hele Verden syntes øde,
stakkels Mary Anne!
Nær ved Kilden under Borgen,
hvor han ikke kom hiin Morgen,
stod hun, Billedet paa Sorgen,
stakkels Mary Anne!
Haabet holdt hun til det sidste,
stakkels Mary Anne!
men saa maatte Hjertet briste
stakkels Mary Anne!
Over Ungdom, Skjønhed, Glæde
breder Gravens Græs sit Klæde,
Egnens Piger Dig begræde,
stakkels Mary Anne!
Henvis til værket
H.C. Andersen: Stakkels Mary Anne. Udg. af Laurids Kristian Fahl, Esther Kielberg, Klaus P. Mortensen, Jesper Gehlert Nielsen & Finn Gredal Jensen i ANDERSEN. H.C. Andersens samlede værker. København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Gyldendal, bind 8: Digte II 1840-1875. 2005. Digitaliseret af Dan H. Andreasen & Holger Berg til sitet hcandersen.dk, version 1.0, 2024-04-01
This version of the text is published under the following license: Creative Commons, Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Images are not included in this license and may be subject to copyright.